Gloria Dávila Espinoza |
HOME |
|||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
|
||||||||||
Poesía
A un poeta que se fue con el río, Javier Heraud Avanza la noche callan las piedras a su paso agazapada va es cómplice el viento es mudo el polvo es cemento desde esta noche... …y es la más negra de las noches y es que se va con el río se llevan la piedra y hasta dicen que ha perdido ya su nombre tras la mirada oculta de una niña en silencio van eclipsando sonrisas en su afán no es más luz, ella dejó de existir. El ronquido de la noche es gruesa gota de rocío un tambor a lo lejos anuncia su muerte y entre fieras han plagiado su estertor el búho no sabe más de cantos sus últimos y jóvenes graznidos fueron de las tinieblas su tapiz ahí va por vez nona estertor tras estertor al olvido mientras su esencia tamboril extraño no hay piedra o camino que no haya desandado y hasta es inútil el pedido de su aorta que lanza su quejido que no tiene eco ni sonido hoy sólo ha pedido un murase al cieno.
Cantos de Cumala al son del viejo Bari Estoy en el centro de tu esencia, mi cuerpo zigzaguea al compás del acordeón de luz que del Bari se desprende, en el fondo del ovillo mi memoria está gastada es artificio ahora misiles en mil recogiendo mis pasos ensamblan mis sueños que son sellos de tus pórticos.
Voy, prisionero en boca de deidades oscuras ¿Acaso pretendes ser mis insondables abismos de picudos pájaros esperando guadañas? Gastado de soledades, repaso el mito que me atrapa a pedazos la ruina de mi magia olvidada… Ceibo... Ceibo... Oigo cantar, mientras sombras grises atrapan mis distancias y son domadores de astillas de mis tiempos que al canto de un búho cruza tu cauce cual fantasma de Aguano tocando el cielo. Mi espacio es guerra que se esconde para ser a tus ojos bandera de miradas ciegas, me pregunto: ¿Dónde inicia mi herencia? Y tú, noche, gritas a mi memoria que soy lluvia de diques, jinete de fantasmas; allí mi sangre es caos cotidiano vulnerable a tus odios; y solo mi canto de Cumala al son del Bari, refresca mi etnia.
Aguano._ papa Aguano y Mama Arhuaco, nativos de la selva de colombiana cuya sabiduría es legendaria. Bari.-Sol, deidad de la nación Shipiba (Perú) Cumala.-Nombre de la virola, banak ucunika, árbol cuya corteza ofrece una resina que al contacto con el del amoniaco adquiere un color mate muy durable utilizado en la selva para los remos Ceibo.-conocido también como Huimba, cuya fibra que lo envuelve es conocido como hijo vegetal que usan los nativos para tacos del virote de la cerbatana
Oración a la mujer (Para ser cantados al abrigo de un pan justo) Mujer… en tu aliento quiero mi esencia burilar mis rojas esperanzas poderlas atar al cinto de tu vientre que es elixir de amor a tu embrión. Mujer… Al calor de tus brazos hoy, tendido a tu sol quiero yo morir sabiendo que tu fiereza en la lucha por tu pan es fiesta en mis vísceras frías en tanto el gélido de mis manos a las tuyas se suman para ser fuego de magma haciendo de mis noches hambrunales fuego en mis alforjas Quiero ser... Mujer Madre, Jubilo,
|
||||||||||
Biografía Nació en Huánuco Perú, 1961. Poeta, narradora, teatrista y promotora cultural. Ha sido traducida al alemán, francés, rumano, catalán, coreano. Y publicada en antologías, revistas, diarios en: Medio oriente, Asia, Europa, Centroamérica, Norteamérica y Sudamérica. Es políglota: alemán, inglés, portugués, y Quechua hablante. Ha hecho estudios de doctorado en Ciencias de la Educación en la Universidad de Huánuco. Es autora de los libros: Redobles de Kesh (poesía-2005). Kantos de Ishpingo (poesía-2007). La firma (novela – 2009). Danza de la Noche (poesía. 2010), El hijo de Gregor Samsa (novela-2010), La casa del demonio (cuentos-2011) Dirige "·Arte, Filosofía y Literatura "Colibrí", desde donde promueve a los artistas a nivel internacional. Ha recibido algunos premios y condecoraciones en Perú y fuera de ella. Es miembro importante y directivo de organizaciones y entidades literarias y culturales.
|
||||||||||